紙筆墨by CHF 

新手諮詢、玩家的心路歷程、收藏心得及體驗

版主: 管理團隊

Re: 紙筆墨by CHF

文章Steeldoctor » 15日 5月 2013年, 20:52:45

初初我看到Car哥哥的留言,看得我霧裡看花,不明白其所以。
謝謝前輩詳細解釋,
1.從明其流變的角度去看歷史研究。
2.筆記用箋去記錄書中主要內容,同時把內容記憶加深,這點好厲害,非常實在。
3.我讀書時代都是反對儒家思想,受教科書影響,認為儒家是守舊的觀念,
但前段時間看了曾胡治兵語錄,思考思考,發覺大有收穫
觀念才慢慢改變,吸收作為其工作經驗(想起朱子教人讀書的一句話:虛心涵泳,切 己體察。)
Steeldoctor
 
文章: 13
註冊時間: 17日 4月 2013年, 23:19:43

Re: 紙筆墨by CHF/Summary

文章CHF狗爺 » 16日 5月 2013年, 09:15:25

紙筆墨by CHF/Summary
這次補充本欄內容:
- 在紙的部份提出洋蔥紙可做箋葉構想,並以今古人物所用箋葉以及筆記方法為例。介紹了錢鍾書的筆記方法,做為學習方向。洋蔥紙是搭配鋼筆的紙類。筆記的做法已錢鍾書的方法為參考,他的方法大致就是個人以前所用的方法。只是今日,個人只留下羅傑英文筆記沒有丟棄。英文或許還有點用處,至少到醫院還要使用 atherosclerosis(動脈粥狀硬化),thrombosis(血栓形成)等等。還須要筆記支援。其他的筆記已經停止做了。請參考介紹的箋葉和錢鍾書的筆記原理來實行。

可以了解的是,記憶超強的人很少,記憶強化在於反覆複習筆記。上次返台,我見過筆閣少數朋友,展示了我在羅傑筆記上面的反覆複習。每次複習都注明了年月日。錢鍾書是一樣的做法。


- 墨的方面補充了幾種墨水的使用心得。

- 筆的方面,介紹了三種自動鉛筆。

- 讀書方面,陳述了中華史書的幾種體裁,並介紹了讀資治通鑑的益處,以及讀中華歷史必須具備的認識。這一段比較有價值,值得朋友深思。如此可以打破社會和學校的錯誤認知,留住金沙。

謝謝。由於身體關係,本欄不再回應。以後有機會再談了。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF

文章Nicky » 16日 5月 2013年, 19:02:34

感謝前輩留言,小弟受益不淺,在此大膽回贈前輩一句,never say too late!
Nicky
 
文章: 243
註冊時間: 30日 9月 2009年, 18:16:08

Re: 紙筆墨by CHF

文章Steeldoctor » 17日 5月 2013年, 13:08:33

小弟非常尊重前輩的想法,感謝前輩仔細的教導。
同時希望前輩保重身子,我爸與前輩年紀相仿,身體稍稍弱一點
但每天堅持散步兩小時,兩年後明顯好轉,
慢性運動是個很好的強身健體方法。
Steeldoctor
 
文章: 13
註冊時間: 17日 4月 2013年, 23:19:43

Re: 紙筆墨by CHF

文章car0435 » 17日 5月 2013年, 15:43:28

Car說先看一本史書的意思是類似的。意思是說,先找一本近代人寫的通史,對於中華歷史有個全盤概念,明其流變的意思,然後來讀資治通鑑會很清楚掌握全局,吸收其儒家的歷史解釋。

狗爺我想表達不是此意,我說找本 史書 ,是指二十五史或文集等任何一本,能仔細看完,不然通鑑這種大部頭的書,不是有恆心、毅力之人可看完。最近讀 黃侃 傳,黃氏談到:「日讀禮經數紙,展轉比勘,至夕,每覺頭眩,是以知其苦也。」讀書不一定是樂,多是苦中作樂。黃侃的日記也是值得一讀,從中看到 太公家教(姜太公),雖然是後人所杜撰,但也是有趣且深富處事之道。

我讀的書少,又不精,仔細抄完的僅幾部,但值得一抄再抄的是 論語 、孟子,和清代張英撰 聰訓齋語 。前者眾所皆知,聰談齋語是曾國藩在家書中推薦的,全文皆可作為為人處事之道,在Google找得到電子檔。我抄過朱子讀書法,朱熹的讀書法是精讀又精讀,當然是否合乎現代在的速食時代,但若作為讀書法參考,亦可。關於抄書,日人小林準一的抄書法可是一絕http://blog.yam.com/guyuan/article/52271841,他將一日一小時的讀書化成一小時抄寫的字數,自然不用算時間,只要字數達到即可,不過難在他持續四十年,這才是成功之道。
car0435
筆友.
 
文章: 290
註冊時間: 17日 8月 2007年, 17:07:21

Re: 紙筆墨by CHF/有關Car的抄書回應

文章CHF狗爺 » 17日 5月 2013年, 16:55:19

紙筆墨by CHF/有關Car的抄書回應
謝謝朋友的熱誠。由於這回Car寫詳細了。必須回應。
我誤會他的意思了。不過這是美麗的誤會。前說的讀通鑑法依然成立。
我和Car還有abe等人均有抄書的習慣,在抄書上面他們兩人勝過於我。
抄書就是孔子講的溫故知新。增強對該書記憶的最徹底的方法。比我講的做筆記還徹底。通常所抄為中華古典,在抄書過程中,同時也鍛鍊各人書法。我了解的Car和abe略有差別,前者多抄儒家經典;後者比較偏向道家名文。究極而言,百家地脈相連,微中華學問。抄一次以上的書,不用問,一定有溫故知新的效果,因為每次抄書時都有新的體會。眼到,手到,心到的抄書是有深刻效果的。我抄書,多抄英美詩詞與中華詩詞。抄寫過程中,往往標示格律,中則為平仄與韻腳,英美則為音步與音數與韻腳。他日有暇,可以貼出我抄的材料,大家參考。為了抄英文書,特意練過史賓賽書法。中英詩詞究是在抄書過程中搞通的。可見抄書力量的龐大。近日所抄為杜牧寫給張好好的詩並序。抄過程中依稀感受杜牧描述的:斜日掛衰柳,灑盡滿襟淚。我在中榮住院,心導管手術,從加護病房出來後,手抄濟慈詩句--On Seening the Elgin Marble.

出院後有篇文章,描述了開刀當時,如下:

在這次住院,動兩次手術的過程中,我有很深的恐懼和焦慮。住院時匆匆,沒有仔細打點行囊,只抓一本B4的六孔活頁筆記,以及萬用手冊尺寸的活頁筆記。習於兩種筆記和兩種尺寸已經是半生時光了。不管自己從1989年開始就進入電腦語言與程式的設計,始終沒有用點腦取代所有的圖書與手寫筆記。

又因為昔日的書籍往往很笨重,躺在床上,單手舉書難以負荷重量,我把舊書都拆了,大多數的書都是B4尺寸,所以打出六孔(打十二孔是為了適應兩種規格不同的六孔筆記),置入B4活也筆記中,這樣,讀起來手持一頁,那是輕鬆很多了。

*****
賽門和葛芬柯 (Simon & Garfunkel)的幾首曲子。如 Sound of Silence, Bridge of the Trouble water等,其中有首小曲反而感動了我一生。其中有句歌詞是:I have my books and poetry to protect me.....

保護我們的那些書和詩詞,並不代表都是我們自己寫的,能夠在時間河流上飄浮的詩詞,往往是別人寫的,深深觸及了己心。此為共鳴,惟有共鳴的霎那,才能產生希臘悲劇的淨化效果(Catharsis)。我攜帶到醫院的詩詞,是濟慈(John Keats),英國文學上的瞬間長虹,死時僅26歲。所有作品都完成在24歲或稍早的幾年。濟慈在很多詩篇中描述了幸與不幸、苦痛中的愉悅、兩極的相背與相合都在我減菸過程與醫療過程中化成了淨化,消散了恐懼和不安的是「飄浮在時間河流之上」的心。On Seeing the Elgin Marbles這首詩,竟然是心導管手術後,經過八小時加護病房的抗凝血劑注射與觀察,被推至一般病房,右手血管還有傷痕時。坐在病床上,攤開筆記,就是床頭桌的小小表面上面,拿出筆來抄寫的。寫完後,心裡平服了很多。
********

我一生用兩種筆記規格,一為萬用手冊活頁尺寸,一種為B5活頁尺寸。後者往往是拆掉書以後,把相關書頁打孔和個人筆記都中在同一活頁夾中。那就是我帶入中榮的兩本筆記。抄書用B5活頁,視同箋葉。兩種筆記的孔洞可以互換。打得是12孔。

朋友參考。
謝謝Car, Steeldoctor,Nicky的抬愛。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/更正筆記尺寸

文章CHF狗爺 » 17日 5月 2013年, 17:09:39

紙筆墨by CHF/更正筆記尺寸
比萬用手冊大的筆記紙張,為A5尺寸。前說之B4或B5不確。

A5為A4的折半。在影印時,可合併兩頁為A4。這種尺寸用於抄書很方便。箋注紙張為萬用手冊尺寸,以此完全取代舊時代讀書卡片。

當然,使用A4尺寸抄書也可,裝訂成冊無差。隨時攜帶和頌讀上,步方便罷了。

大家參考。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/讀書人

文章CHF狗爺 » 17日 5月 2013年, 17:22:41

紙筆墨by CHF/讀書人

一生走過,親朋,甚至是家人,都說我有才。我是否認的。甚致否認自己是讀書人。在我心中,讀書人等於好批評,百無一用。

臨老之際,回顧平生,不得不承認自己是讀書人,卻依然否認有才。自問:所得學識均為別人數倍的努力獲得者,哪來的才華可言。然則,也有自負之處,放在心裡罷了。自負平生,拋棄名利,平實讀書的態度。我才不在乎甚麼台灣散文十大名家,或是台灣詩人這些封號。自負在此。

這在這裡,也是感嘆。

謝謝。這次留文,本該結束了。大家看看,能有收穫,就是安慰。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/讀書人2

文章CHF狗爺 » 17日 5月 2013年, 17:42:07

紙筆墨by CHF/讀書人2

才華是無用的虛名,使人飄飄然而不知努力。先母與妻子都認為我有才。屢次向她們否認。

我只相信努力。我想,接受儒家教養者,大多以此謙虛之心學習。如此罷了。在學習中,越讀越深,越深越難,逼不得已,開始了筆記或抄書。以此克服困難。Car說對了。讀書甘苦皆有。搞不懂時,心中苦悶,甚至無法排遣。中華學問多以文言或古文傳述。舊文字頗難。無法突破時,開始抄書,一個字一個字的讀和了解。其中之苦,難以言傳。

英文亦然,讀了就忘,忘了再讀。有時甚至懷疑自己的記憶力是劣等。然則,一旦熟悉一字一句的累積後,搞中翻英傳前吃飯,感覺工錢天上掉下來的,因為翻譯句句中文為英文時,英文字句浮現明堂,順手就寫了。此為其樂。

所以我最相信古來儒者的困而知之。我稱為困學。否認才華。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/A5-抄書用筆記1

文章CHF狗爺 » 18日 5月 2013年, 13:48:11

這裡,我們又多走了一步,由於Car談到抄書,除了萬用手冊的箋葉外,又提出A5尺寸的箋葉。其尺寸如下:
140 mm x 210 mm
這種尺寸的箋葉適合抄書。
貼出在中榮住院,從加護病房移至一般病房後,手抄濟詞的詩--On Seeing the Elgin Marbles。當時右手血管剛剛止血,抄書不敢太用力,床頭櫃的桌面極小。
抄書能使人寧靜,尤其濟詞的這首詩很能憾動我當時情景,產生淨化,此處不多說了。
附加檔案
病中手抄01-s.jpg
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/A5-抄書用筆記2

文章CHF狗爺 » 18日 5月 2013年, 14:04:05

紙筆墨by CHF/A5-抄書用筆記2
此處所貼是我拆掉昔日的書,打了六孔或十二孔,裝入A5活頁夾的一頁書。原書已經風化。極脆,為比較完善的英文學選。置入活頁夾取讀方便。也就是說這本A5筆記本,有抄書頁,也有拆掉的書的散頁。攜帶一本筆記,連書也等於攜帶了。我用濟慈詩篇陪我度過兩度手術。詩的本身與抄書的寧靜就是讀書好處,不要名利,依然有好處。本例說明了真正的利益。

原想上次就停筆了,Car又談了抄書。多了這幾段的說明。就在此停筆吧。只因Car講的抄書,是很有價值的。多添一段,不多餘。
附加檔案
英國文學文選-s.jpg
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/萬用手策箋葉的運用1

文章CHF狗爺 » 29日 5月 2013年, 02:19:45

紙筆墨by CHF/萬用手策箋葉的運用1

這兩天,因為和Car兩人善意給新進筆友KM建議了抄書學習法,也得到他對我練習的史賓賽筆法的批評。再度燃起本欄擴張另一個筆記紙張運用的介紹,此處所談為萬用手策箋葉的運用。

昔日,追朔到學生時代,初次赴美做研究時,發覺了自己的英語文差得很遠。甚至連西人寫的草書也看不懂。前些年在台教授英文,也發現學員雖然記了一些單字,卻根本為法使用。追究原因後,發展了羅傑筆記,為了做這套筆記的需要,找到史賓賽筆法,對照了台灣英文教育給的英文標準草書示範,歸劃了做這套筆記使用的草書書法。為何要費這麼大精神去弄草書,今日英文使用印刷體不就可以了嗎?個人認為,草書比較能幫助記憶,草書每個字的字母有如串珠,符合多音節語文的特性。此外,掌握住要點後,不管美醜,能寫出自己風格的草書,在寫作或對話時,自己的書法能夠浮現名堂,這種玄妙的反應當然有利於外文學習。

以上的功效在過去兩年六個月的實驗過程中,親身體會了強大的功效。更樂意以此分享國內學子。汲取有效經驗,不走一吋冤枉路。

我在筆閣提起羅傑筆記時,是兩年半以前,當時正在計畫怎樣進行,並未針的看到結果,此時已經得到實驗結果了,就補充在紙筆墨專欄中吧。這一撮文字屬於萬用手策箋葉的運用之中。該箋葉不但適合眉批注記,也適合羅傑筆記的製作。原因是該箋葉的尺寸適合攜帶和溫習。

至於史賓賽書法,我寫有專欄,朋友搜尋一下,然後依法學習。我的手拙,所以寫不好(我認為可以用了),心則不拙。當時所寫,就是為了做這個筆記。其中評論有價值。

*********

請注意KM對我的英文書寫的批評:

我無法從您的墨寶中看到史本賽的影子
它的slant, connection serif, oval is everywhere等要素 您都得再加強
在美國或加拿大很容易買到 史本賽字體的教本 或DVD
再者 習字一定要用guided line


*********

他說的都是缺點。其中以該書法要求53度傾斜最重要,雖然知道,卻常常無法達到要求。無法達到要求時,所有的Loop都會有問題。這種斜度是實證的經驗。也必須套格練習。以前在筆閣我留有史賓賽書法的套格。那是標準的套格。可以下載。但是在寫英文筆記時,不可能有格線,尤其要注意。

有關史賓賽書法的妥原裝是弧線,為了實用,這種裝飾一律取消了。筆記中也無太多空間給裝飾弧線。

本書法要用於筆記,第一要求就是能為人己辨識。不管寫得好不好,此為首要。

在KM版面上所談抄書功益,有助於用心的朋友學習。我本認為筆閣所有專欄,屬於所有筆友,任何概念和進學為公有 Public domain,目前已經形成Private domain的習慣。我這個專欄的朋友,倒是可以把所有專欄是為公有。利於塑造自己。抄書的效益按照Car所講,要擴大到很多經典書。我們想想,佛教要人抄經,一方面是廣泛流傳的功德,一方面佛經抄寫,產生的心靜與不知不覺的涵養,就是抄書的大益。我抄寫英文詩詞,原因很簡單,讀了幾遍也不通透,開始抄寫,心手合一,終於弄懂了。鼓勵朋友試試。資治通鑑,中華文史訓練不足的人,光靠讀,怕是過眼雲煙了。抄寫後注記眉批,先是隱隱勃發在胸臆,相當時間後,能夠讀懂,全書抄完,豁然貫通必矣。

該版面友Car所談,乾脆用兩三年時間抄寫資治通鑑原文。屢次朋友來問讀通鑑法。我同意Car的概念,那種文言文很難,可買白化本來和文言原版對照,把原版抄寫,並在抄寫箋葉上注記眉批。本書一但稍寫一通,大約可通文言文與傳統史學無疑問。三年前也有筆閣朋友問我時間脈絡如何掌握,我給他一巨本世界歷史年表(百科全書)。他是晉級的中華文史學者。對於一般朋友,梳理年表並非必要。此處就不多寫怎樣去做了。僅介紹年表參考書:

William L Langer. An Encyclopedia of World History. (Houghton Mifflin Co. )

請參看:
viewtopic.php?f=30&t=11683


本段,約用三道四次寫完。言簡意賅。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/萬用手策箋葉的運用1

文章CHF狗爺 » 29日 5月 2013年, 02:20:10

紙筆墨by CHF/萬用手策箋葉的運用1

這兩天,因為和Car兩人善意給新進筆友KM建議了抄書學習法,也得到他對我練習的史賓賽筆法的批評。再度燃起本欄擴張另一個筆記紙張運用的介紹,此處所談為萬用手策箋葉的運用。

昔日,追朔到學生時代,初次赴美做研究時,發覺了自己的英語文差得很遠。甚至連西人寫的草書也看不懂。前些年在台教授英文,也發現學員雖然記了一些單字,卻根本為法使用。追究原因後,發展了羅傑筆記,為了做這套筆記的需要,找到史賓賽筆法,對照了台灣英文教育給的英文標準草書示範,歸劃了做這套筆記使用的草書書法。為何要費這麼大精神去弄草書,今日英文使用印刷體不就可以了嗎?個人認為,草書比較能幫助記憶,草書每個字的字母有如串珠,符合多音節語文的特性。此外,掌握住要點後,不管美醜,能寫出自己風格的草書,在寫作或對話時,自己的書法能夠浮現名堂,這種玄妙的反應當然有利於外文學習。

以上的功效在過去兩年六個月的實驗過程中,親身體會了強大的功效。更樂意以此分享國內學子。汲取有效經驗,不走一吋冤枉路。

我在筆閣提起羅傑筆記時,是兩年半以前,當時正在計畫怎樣進行,並未針的看到結果,此時已經得到實驗結果了,就補充在紙筆墨專欄中吧。這一撮文字屬於萬用手策箋葉的運用之中。該箋葉不但適合眉批注記,也適合羅傑筆記的製作。原因是該箋葉的尺寸適合攜帶和溫習。

至於史賓賽書法,我寫有專欄,朋友搜尋一下,然後依法學習。我的手拙,所以寫不好(我認為可以用了),心則不拙。當時所寫,就是為了做這個筆記。其中評論有價值。

*********

請注意KM對我的英文書寫的批評:

我無法從您的墨寶中看到史本賽的影子
它的slant, connection serif, oval is everywhere等要素 您都得再加強
在美國或加拿大很容易買到 史本賽字體的教本 或DVD
再者 習字一定要用guided line


*********

他說的都是缺點。其中以該書法要求53度傾斜最重要,雖然知道,卻常常無法達到要求。無法達到要求時,所有的Loop都會有問題。這種斜度是實證的經驗。也必須套格練習。以前在筆閣我留有史賓賽書法的套格。那是標準的套格。可以下載。但是在寫英文筆記時,不可能有格線,尤其要注意。

有關史賓賽書法的妥原裝是弧線,為了實用,這種裝飾一律取消了。筆記中也無太多空間給裝飾弧線。

本書法要用於筆記,第一要求就是能為人己辨識。不管寫得好不好,此為首要。

在KM版面上所談抄書功益,有助於用心的朋友學習。我本認為筆閣所有專欄,屬於所有筆友,任何概念和進學為公有 Public domain,目前已經形成Private domain的習慣。我這個專欄的朋友,倒是可以把所有專欄是為公有。利於塑造自己。抄書的效益按照Car所講,要擴大到很多經典書。我們想想,佛教要人抄經,一方面是廣泛流傳的功德,一方面佛經抄寫,產生的心靜與不知不覺的涵養,就是抄書的大益。我抄寫英文詩詞,原因很簡單,讀了幾遍也不通透,開始抄寫,心手合一,終於弄懂了。鼓勵朋友試試。資治通鑑,中華文史訓練不足的人,光靠讀,怕是過眼雲煙了。抄寫後注記眉批,先是隱隱勃發在胸臆,相當時間後,能夠讀懂,全書抄完,豁然貫通必矣。

該版面友Car所談,乾脆用兩三年時間抄寫資治通鑑原文。屢次朋友來問讀通鑑法。我同意Car的概念,那種文言文很難,可買白化本來和文言原版對照,把原版抄寫,並在抄寫箋葉上注記眉批。本書一但稍寫一通,大約可通文言文與傳統史學無疑問。三年前也有筆閣朋友問我時間脈絡如何掌握,我給他一巨本世界歷史年表(百科全書)。他是晉級的中華文史學者。對於一般朋友,梳理年表並非必要。此處就不多寫怎樣去做了。僅介紹年表參考書:

William L Langer. An Encyclopedia of World History. (Houghton Mifflin Co. )

請參看:
viewtopic.php?f=30&t=11683


本段,約用三道四次寫完。言簡意賅。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/更正本

文章CHF狗爺 » 29日 5月 2013年, 03:42:56

前寫的萬用手策箋葉的運用1,錯別字太多。這是很認真寫的東西,並列為個人手稿存檔。朋友慢看。更正版增補了內容。

更正如下:

紙筆墨by CHF/萬用手策箋葉的運用1

這兩天,因為和Car兩人善意給新進筆友KM建議了抄書學習法,也得到他對我練習的史賓賽筆法的批評。再度燃起本欄擴展另一個筆記紙張運用的介紹,此處所談為萬用手策箋葉的運用。

昔日,可追朔到學生時代,初次赴美做研究時,發覺了自己的英語文差得很遠。甚至連西人寫的草書也看不懂。前些年在台教授英文,也發現學員雖然記了一些單字,卻根本為法使用。追究原因後,發展了羅傑筆記,為了做這套筆記的需要,找到史賓賽筆法,對照了台灣英文教育給的英文標準草書示範,歸劃了做這套筆記使用的草書書法。為何要費這麼大精神去弄草書,今日英文使用印刷體不就可以了嗎?個人認為,草書比較能幫助記憶,草書每個字的字母有如串珠,符合多音節語文的特性。此外,掌握住要點後,不管美醜,能寫出自己風格的草書,在寫作或對話時,自己的書法能夠浮現明堂,這種玄妙的反應當然有利於外文學習。

* 所寫史賓賽書法專欄,不只拷貝了網路人人可得的該書法教範,更列出後日演變,包括David Ames與 Michael Sull的繼承書法。其中Michael是今人。兩年多以前,用電話和他聯絡才買到他的書。朋友不要輕易使用訂購單和他買,Michael時常旅行,可能收不到信件。要連絡本人,由他介紹尚有版本的書版社才買。在筆閣介紹中,實際是放棄了Michael的史賓賽書法,因為其繁複之花筆不適合實用。Ames所寫,依稀史賓賽當年。由於筆法均為 一致,稍有匠氣。卻根據Ames的原則,歸納了史賓賽七法原則。Ames在出版的史賓賽教本前言中,由於均為一致,形成閱讀困難。須要注意。王羲之在蘭亭序中,書寫之字,次次不同,平生手跡拙巧參差,自是大家手筆。朋友宜於體會。也因此,採用草書而非印刷體來寫本筆記。

以上的功效在過去兩年六個月的實驗過程中,親身體會了強大的功效。更樂意以此分享國內學子。汲取有效經驗,不走一吋冤枉路。

我在筆閣提起羅傑筆記時,是兩年半以前,當時正在計畫怎樣進行,並未真的看到結果,此時已經得到實驗結果了,就補充在紙筆墨專欄中吧。這一撮文字屬於萬用手策箋葉的運用之中。該箋葉不但適合眉批注記,也適合羅傑筆記的製作。原因是該箋葉的尺寸適合攜帶和溫習。

至於史賓賽書法,我寫有專欄,朋友搜尋一下,然後依法學習。我的手拙,所以寫不好(我認為可以用了),心則不拙。當時所寫,就是為了做這個筆記。其中評論有價值。



請注意KM對我的英文書寫的批評:

我無法從您的墨寶中看到史本賽的影子
它的slant, connection serif, oval is everywhere等要素 您都得再加強
在美國或加拿大很容易買到 史本賽字體的教本 或DVD
再者 習字一定要用guided line

他說的都是缺點。其中以該書法要求53度傾斜最重要,雖然知道,卻常常無法達到要求。無法達到要求時,所有的Loop都會有問題。這種斜度是實證的經驗。也必須套格練習。以前在筆閣我留有史賓賽書法的套格。那是標準的套格。可以下載。但是在寫英文筆記時,不可能有格線,尤其要注意。

有關史賓賽書法的橢圓裝飾弧線,為了實用,一律取消了。筆記中也無太多空間給裝飾弧線。我稱之為樸體草書。

本書法要用於筆記,第一要求就是能為人己辨識。不管寫得好不好,此為首要。

在KM版面上所談抄書功益,有助於用心的朋友學習。我本認為筆閣所有專欄,屬於所有筆友,任何概念和進學為公有 Public domain,目前已經形成Private domain的習慣。我這個專欄的朋友,倒是可以把所有專欄是為公有。利於塑造自己。

該版面見Car所談,乾脆用兩三年時間抄寫資治通鑑原文。屢次朋友來問讀通鑑法。我同意Car的概念,那種文言文很難,可買白話本來和文言原版對照,把原版抄寫,並在抄寫箋葉上注記眉批。本書一但抄寫一通,大約可通文言文與傳統史學無疑問。三年前也有筆閣朋友問我時間脈絡如何掌握,我給他一巨本世界歷史年表(百科全書)。他是晉級的中華文史學者。對於一般朋友,梳理年表並非必要。此處就不多寫怎樣去做了。僅介紹年表參考書:
* 抄寫資治通鑑,要做到,看不懂,就不前進,有恆心的前進。

William L Langer. An Encyclopedia of World History. (Houghton Mifflin Co. )

也請參看下面筆閣專欄,參考抄書要領。個人心得認為,英詩甚難,涉入無門。唯一辦法就是抄詩,抄完後,點算每行音數(必須形成Syllable為一音數),再看音步(foot),檢查字義。置於案頭,至少七天。如是能懂一詩。個人資質在中上,一般人大多在中或中上,持非一人資質是上上的才子/才女,必透過此法,可讀英詩。過去讀中華古史,雖然沒有整套書抄寫,片段抄寫甚多,不然也無法通透文言文,更不論考證矣。我等資質都在中或中上,只能靠努力。無才華可倚靠。下面網頁提及如此體會,值得參看。

viewtopic.php?f=30&t=11683


本段,三次寫完。言簡意賅。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 紙筆墨by CHF/萬用手冊箋葉的運用2

文章CHF狗爺 » 29日 5月 2013年, 10:30:10

萬用手冊箋葉的運用2

不管在英美拿到博士或碩士者,或在英美居住二十年者,若是有「誠」的中華修養,更有易卦「謙」德,必然了解自己距離英語文的上層還有一段距離。這道理有如在兩岸居住二十年,且識三千以上中文字的西人一樣,寫寫信,講講話還好,若是要他讀離騷、九歌、以至於唐詩,至今我還沒看過認合西人翻譯上述作品為英文時,十分正確的。古文和文言文的翻譯,以孫子兵法而言,平生僅見Lionel Giles的譯本頗能稱善。在教授兵法時,依然要時常更正他的文字誤解。可見通一外語之不易。世間時常傳聞某某能通三國,某某能通六國,某某身具八國語文。也只是聽聽。事實上,能真懂一種外語文已經很難了。此外還加上大量的遺忘,更是不堪了。我想別人通幾國語言,是他們的本事,我們通一外語,足矣。不貪心。

對抗上述的困難,只有寫作羅傑筆記和時常心手並用的書寫才能有效果。羅傑筆記,從淺的來講,是一種歸納的筆記,把英文字詞,歸納成數十或數百概念。深的層次則要求學者反芻自己的思想,列出百千概念,將字詞納入概念中,積時
日久,靠著自己的思想脈絡,浮現概念,概念之下浮現相當字詞。更因為是手寫筆記,筆記中之英文草書具備個性,如此可以抵抗遺忘。當然,這種筆記絕非只是找找相似/相反詞那麼簡單,相似/相反詞為羅傑筆記必備就是了。

使用萬用手冊為箋葉,便利於攜帶與溫習。兩年多來,我所經營的羅傑英文筆記,有些散葉,溫習了五六次,每次都注記年月日。這種溫習,並非是查字典那樣,一旦某個字詞搞不懂,進行溫習時,把該概念之下的所有字詞都複習一遍,不但明確記得本字的字義與運用,更從自己的思考中反芻的概念下,把所有字詞全都搞出一個整體概念,如此硬功夫,方堪與西人在英文上比比。

羅傑筆記分為兩大部分,其一為主幹,參考了十九世紀的Peter Mark Roget的概念化與歸類英文字詞來增強記憶的方法,以自己的思考,列出各類主目,然後在主目下納入字詞。記在字詞時,字義當不在言,更要根據優秀字典,抄寫該字的字源(Etymology),知其然,並知其所以然。所有字源部分,使用印刷體,以求清晰。這一部分僅靠手抄,積久而有印象。可以用來做取決字義的判斷,同時列出相反以及相似詞,做為參考。主要依據使用英英字典,也可用中文注記,並參考漢英字典。除了語源外,所有英文,以草書書寫,能夠辨識列為首務。這事實常翻看形成記憶的。豈能無法辨識?

羅傑筆記第二部份為中語者讀有,稱為橋接(Bridging),把有用的中文概念,完全橋接為英文。每一主目,以中文為為題,下面臚列所有英文可能的字詞。假設從事過翻譯工作,一定知道橋接的重要。這要學者搜索枯腸,找出平生不懂翻譯成英文的中文字詞,逐一記錄研究。這個部份,可用漢英字典。

介紹工具書:
英英字典,一律採用電子字典,要有真人發音,有字源(Etymology),相似/相反詞。
推薦 Encarta 2009電子版字典。此物已經停版,買不買得道都難講。這是最好的電子字典。

推薦中國交通大學出版的漢英字典,與英漢字典。台灣字典,就我所知,無一能出其右。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

上一頁下一頁

回到 人筆之情

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron