中華碑帖介紹 

以筆役於人,勿使人役於筆

版主: 管理團隊

Re: 中華碑帖介紹/給朋友的話5

文章CHF狗爺 » 25日 11月 2010年, 06:53:27

中華碑帖介紹/給朋友的話5
然而章草有些筆法固然辨識度遜於行書,卻優於後日更省筆之草書。練習全草,遇到簡省過度而不能辨識時,可取章草筆法向後修正(Backward adjustment)。令其易讀。畢竟章草和隸楷有密切關係。演進成草書雛形時,仍保留較多真體筆法。

這樣就把意見說完了。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/中華碑帖介紹/給朋友的話5

文章CHF狗爺 » 25日 11月 2010年, 07:34:31

中華碑帖介紹/給朋友的話5
忘了給筆閣朋友講了:
要寫草書,鋼筆筆桿徑度最好別粗過Cross的濤聲或3776 塑膠桿徑度。因為草書書寫時,筆桿不是45度角,而是55~60度左右角度。很重的筆,徑度很粗的筆根本無法擺出這種角度,沒有這種角度,弧形線條不能揮灑。這已經不是你愛多粗的筆隨你便的問題了。而是必然遭遇到滯礙。草書求靈活。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/給朋友的話6

文章CHF狗爺 » 25日 11月 2010年, 09:51:29

中華碑帖介紹/給朋友的話6
如我所說,書法千頭萬緒,總是有題材。為了說明我在給朋友的畫裡面的幾段中所談的藝術意義。此處展示張旭的終年帖。書法演進有時代因素,像這種弧形和線性線條交織,以及連筆的進一步技巧,在張芝甚至王羲之的時代是不可能產生的。所以這幅書帖絕非張芝所寫。斷為張旭作品當無錯誤。
有些古人也說張旭書法承襲自王羲之。此說未必可信。但是王羲之後的所有書法,不都承襲自王羲之嗎?我們也別被狂草的狂嚇到了。張旭是位真正的藝術家,有藝術氣質,卻未必有狂。其書法,若仔細看,除了古詩四首這類故意連筆,而改變字的筆法以外,大致所寫都符合王羲之以來的草書筆法,並無脫越。所以說張旭傳承右軍草書也沒有錯誤。
這種曲直漢介於兩者間的線條巧妙之結合稱之為鬼神莫測。大家可以想想,一支圓徑很粗的筆,或筆尖有特別方向性的鋼筆,如何能比擬筆桿頗細,鋒尖四面八方的毛筆。所以粗重之鋼筆顯然不適合唐代以及後日的草書了。

图片根据故宫博物院藏《大观帖》李宗翰宋拓本、故宫博物院藏《大观帖》杨氏海源阁宋拓本以及山西新绛县图书馆藏《绛帖》重新裁剪而成。

释文:终年缠此,当治何理耶?且方有诸分张,不知比去复得一会。不讲意不意,可恨汝还,当思更就理。所游悉,谁同过还复,共集散耳。不见奴,粗悉书,云见左军,弥若论听故也。
附加檔案
終年帖s.jpg
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/給朋友的話7

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 00:42:54

中華碑帖介紹/給朋友的話7
草書如畫,練習之工具除鋼筆外,宜置軟筆一支於案前。前以言之。
另可備石墨棒兩支。推薦:Victorian Fine Art 8B (Made in Canada),以及其專用筆削。0.3mm~0.9mm自動鉛筆並非所宜。美術器材社均能購買。此為素描筆。容易表達多變線條。用筆輕壓重捺,可有粗細變化。要之,所用筆具,盡量接近毛筆方能用。
縱然學習以辨讀草書為主,並非磨練成日常書體,也必須試寫三五遍,方能追加記憶,第一遍,宜用軟筆試寫。大致了解古人毛筆筆鋒知遭遇後,可以石墨棒或合適支鋼筆練習。通常知其筆法則可,進階者,以內觀之領悟,攝取其神,所謂神,即是書法界所謂之骨力,所謂筆法,約略就是體勢。精熟體勢,書體方能妍麗,妍麗不一定能有神(骨力);悟其神,方能賦予字體個性(靈魂)。觀古人字體之神,必以內觀孕育己之神,方可謂得骨力。世所謂骨力者,均為字體內藏之勁道。我所謂之骨力,為神,意即字體之個性,也可說成是字體的靈魂。若已勁道解釋骨力,人人使用毛筆,只注意鋒尖之頓提。楷書毛筆字上可為之,鋼筆字本無法有頓提等鋒尖運用。所寫之字體豈可謂無骨力可言。我認為世人可能受囿於骨力兩字的表面解釋了。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/給朋友的話8

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 01:16:05

中華碑帖介紹/給朋友的話8
若已世人所說之骨力來看,也難怪世人常說:勁透紙背!試問:軟筆所寫之字體,如何能透紙背,楷書橫豎如刀,提頓明顯,拐角處,往往有筆鋒,這樣就能勁透紙背,或許還可意會。草書以弧線和非橫豎如刀之線條組合,又如何勁透紙背?以王羲之之草書而言,持筆穩定,卻無有楷書之用筆方式,實在是看不到世人所謂的勁道何在。於是世人又評:羲之草書不溫不火,氣息平和而不逾矩。此處避勁道而不談。比較起來,張旭草書倒是有某些世所謂之勁道。那張旭草書就因為勁道(骨力)而超越右軍否?事實上,二人之書法皆有骨力,各有精神。草書之中當有精神,精神並非力透紙背之勁道,卻是瀰漫於讀者眼中心內之感覺。楷草書體不同,精神則一也。
我無意推翻任何人之說法或成俗之概念。然而讀帖之時,心中不願意受到各種書論以及解釋之影響。總以自己的體會去了解這些書法名詞。不願受限於任何難以了解之解釋,而耽誤了體悟古人書帖的契機。是以有上論。有時認為書法理論看越多,越無法寫好字。受囿也。與朋友分享。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/骨力和體勢

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 03:44:56

骨力和體勢

中華古人先哲論理。多有深闢,然邏輯概念普遍稍缺,致使概念傳達略成混亂。骨力至少是唐代書法術語,往往相對的就是體勢,也或是遒麗。遒的意思就是勁道,把勁道和美麗兩概念結合,孫過庭為其中之一。也就是骨力和遒麗相對。體勢在孫過庭書譜中,意思就是筆法。筆法精妙就能有妍麗,那妍麗和遒力有何差別?恐怕問了孫過庭他也不知如何回答。這是邏輯的問題。無礙孫過庭的理論。把骨力和體勢(筆法)相對稱的。李世民為其一。他甚至說:讀古人書帖特別注重骨力,體勢其次矣。

我思考這個邏輯問題,認為骨力當和體勢相對,前者為精神,後者為筆法。筆法有美麗(不管遒麗或妍麗、不甚美麗或不甚美麗,那也看審美觀念了。精神之有無是另一回事。我論王羲之臨終給謝司馬的信時講過他欠神,也濫用了神這個字。該改成少氣。其神並未因病而喪失。我說的神,其實是氣。氣和健康有關。

然而看過市井(民間)書體的話,當知古人談骨力,其實是有實物比擬的,那就是人的骨骼,所談體勢,猶如人之筋肉。筋肉無骨則無存。我讀過清代,市井傳抄色情書(為禁書)之珍本。見到市井書體,粗細不勻,線條彎直隨意,尤其是握筆無方,該瘦偏肥之處猶多,字體歪扭無定型更是處處。肥筆即為古人所謂之筋肉,瘦筆和枯筆以及字體結構則通稱骨骼。也難怪會講,先有骨骼,才能有筋肉,骨骼完美,筋肉就能有妍麗。又如枝幹和花朵,骨力為支幹,體勢為花朵。必先有枝幹,方有花朵。
*該肥偏瘦之處反而少見。可見使筆失控。瘦筆需要提筆稍高使用鋒尖,市井之人不善用。失控肥筆常有的事。

孫過庭談體勢如下:
好異尚奇之士;玩體势之多方;窮微测妙之夫,得推移之奥赜

顯然所說就是筆法。

孫過庭所說骨力如下,他的用語是骨氣或骨力,大致不脫我的前述範圍:
假令众妙攸归,务存骨气;骨既存矣,而遒润加之。亦犹枝干扶疏,凌霜雪而弥劲;花叶鲜茂,与云日而相晖。如其骨力偏多,遒丽盖少,则若枯槎架险,巨石当路,虽妍媚云阙,而体质存焉。若遒丽居优,骨气将劣,譬夫芳林落蕊,空照灼而无依;兰沼漂萍,徒青翠而奚托。是知偏工易就,尽善难求。虽学宗一家,而变成多体,莫不随其性欲,便以为姿:质直者则径侹不遒;刚佷者又倔强无润;矜敛者弊于拘束;脱易者失于规矩;温柔者伤于软缓,躁勇者过于剽迫;狐疑者溺于滞涩;迟重者终于蹇钝;轻琐者淬于俗吏。斯皆独行之士,偏玩所乖。

我們看到邏輯鬆散,但是他所說的偏枯(偏工)之失,卻是實證觀察。具有價值。

個人深知我民族遺留之弊病,尤其在幫台灣藝術家翻譯作品說明為英文時,見其用語漂浮無定,刻意顯露高超抽象,或意境高遠(大多效顰老莊),其實邏輯不周,所言無實。似乎此即為東方哲學。此病在當代尤為嚴重,古人是邏輯概念不足,尚非故意捧心;今人為故意虛幻。我在翻譯時,幾乎就是改寫。頗為勞累。平生本來少讀書法理論,必須要讀之時,多是選擇古人論述,去其邏輯含糊,往往所得就是實證觀察。今人書法理論,我是不太想讀。免得被其虛無飄渺導致無途可歸。以上所言,並無推翻古人理論,只是廓清其邏輯缺陷,並提出個人之讀帖看法,也就是讀其神,知其筆法。如是簡單。

此外,近日用心於書法,有朋友私信(PM)給我,所談也很珍貴。我將徵求其同意,明版討論他的見解。淹沒在PM之中,真是可惜了。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/骨力和體勢--增改版

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 04:02:30

骨力和體勢--增改版

中華古人先哲論理。多有深闢,然邏輯概念普遍稍缺,致使概念傳達略成混亂。骨力至少是唐代書法術語,往往相對的就是體勢,也或是遒麗。遒的意思就是勁道,把勁道和美麗兩概念結合,孫過庭為其中之一。也就是骨力和遒麗相對。體勢在孫過庭書譜中,意思就是筆法。筆法精妙就能有妍麗,那妍麗和遒麗有何差別?恐怕問了孫過庭他也不知如何回答。這是邏輯的問題。無礙孫過庭的理論。把骨力和體勢(筆法)相對稱的。李世民為其一。他甚至說:讀古人書帖特別注重骨力,體勢其次矣。至於遒麗的遒所含的勁道之意,我在前段已經講了,所謂勁道。實難了解。楷書還可以靠其橫平豎直,與點頓挑之筆鋒說成是勁道,草書勁道又如何判斷?勁道在我來看,不外是握筆穩當。所謂穩當,也未必是死握住筆桿,握死筆桿,能有勁道,那才怪了。

我思考這個邏輯問題,認為骨力當和體勢相對,前者為精神,後者為筆法。筆法有美麗(不管遒麗或妍麗)、不甚美麗或不美麗,那也看審美觀念了,並無定論,譬如說,質樸筆法,如王光賓或王羲之某些帖者,就被一些人認為美麗,另一些人則不認為美麗。精神之有無是另一回事。我論王羲之臨終給謝司馬的信時講過他欠神,也濫用了神這個字。該改成少氣。其神並未因病而喪失。我說的神,其實是氣。氣和健康有關。

然而看過市井(民間)書體的話,當知古人談骨力,其實是有實物比擬的,那就是人的骨骼,所談體勢,猶如人之筋肉。筋肉無骨則無存。我讀過清代,市井傳抄色情書(為禁書)之珍本。見到市井書體,粗細不勻,線條彎直隨意,尤其是握筆無方,該瘦偏肥之處猶多,字體歪扭無定型更是處處。肥筆即為古人所謂之筋肉,瘦筆和枯筆以及字體結構則通稱骨骼。也難怪會講,先有骨骼,才能有筋肉,骨骼完美,筋肉就能美麗。又如枝幹和花朵,骨力為支幹,體勢為花朵。必先有枝幹,方有花朵。古人所說,來自於實物比擬,更參照一般人用筆和握筆之毛病立論,猶如古醫治病,都有實證經驗和觀察,並非空中樓閣,憑空想像。
*該肥偏瘦之處反而少見。可見使筆失控。瘦筆需要提筆稍高使用鋒尖,市井之人不善用。失控肥筆常有的事。

孫過庭談體勢如下:
好異尚奇之士;玩體势之多方;窮微测妙之夫,得推移之奥赜

顯然所說就是筆法。

孫過庭所說骨力如下,他的用語是骨氣或骨力,大致不脫我的前述範圍:
假令众妙攸归,务存骨气;骨既存矣,而遒润加之。亦犹枝干扶疏,凌霜雪而弥劲;花叶鲜茂,与云日而相晖。如其骨力偏多,遒丽盖少,则若枯槎架险,巨石当路,虽妍媚云阙,而体质存焉。若遒丽居优,骨气将劣,譬夫芳林落蕊,空照灼而无依;兰沼漂萍,徒青翠而奚托。是知偏工易就,尽善难求。虽学宗一家,而变成多体,莫不随其性欲,便以为姿:质直者则径侹不遒;刚佷者又倔强无润;矜敛者弊于拘束;脱易者失于规矩;温柔者伤于软缓,躁勇者过于剽迫;狐疑者溺于滞涩;迟重者终于蹇钝;轻琐者淬于俗吏。斯皆独行之士,偏玩所乖。

我們看到邏輯鬆散,但是他所說的偏枯(偏工)之失,卻是實證觀察。具有價值。

個人深知我民族遺留之弊病,尤其在幫台灣藝術家翻譯作品說明為英文時,見其用語漂浮無定,刻意顯露高超抽象,或意境高遠(大多效顰老莊),其實邏輯不周,所言無實。似乎此即為東方哲學。此病在當代尤為嚴重,古人是邏輯概念不足,並非故意捧心;今人為故意虛幻。我在翻譯時,幾乎就是改寫。頗為勞累抱怨。平生本來少讀書法理論,必須要讀之時,多是選擇古人論述,去其邏輯含糊,往往所得就是實證觀察。今人書法理論,我是不太想讀。免得被其虛無飄渺導致無途可歸。以上所言,並無推翻古人理論,只是廓清其邏輯缺陷,並提出個人之讀帖看法,也就是讀其神,知其筆法。如是簡單。

此外,近日用心於書法,有朋友私信(PM)給我,所談也很珍貴。我將徵求其同意,明版討論他的見解。淹沒在PM之中,真是可惜了。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/石墨棒草書練習

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 05:21:38

中華碑帖介紹/石墨棒草書練習
前言草書練習之筆,宜於無方向性。石墨棒為練習之筆具之一。此處展示。
我嫌石墨棒黑度不足,市面應有更黑之素描炭棒。可以嘗試。
所寫為李清照之一剪梅。所用書體就是我鍛練多年之庶民溝通書體。另有全草搭配簡字之速記書體。此處未展示。考試時,這種庶民書體,還要向楷書倒頭修正至若干程度。也預防閱卷者不能讀通全文。這點要很注意。
附加檔案
石墨棒-李清照一剪梅s.jpg
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/筆友交流

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 06:43:50

交流
下面是Utopiaworkers給我的信件。他是極謙虛的說是謬讚。實際上,他提到了書法學習經驗(也就是他正式向老師學過書法),以及依據我的討論,選用我描述的類似的筆--Lamy2000圓尖,發現寫草書時的利處。我的經驗是Lamy明尖筆(如Safri)的筆尖中的OM 和OB適合草書。 因為筆尖粗細是以寬度計算的如F,M,B等。寬度越大時,如B尖,寫草書方向性就越強。OM和OB尖是斜尖,克服了寬度問題。Lamy OB尖在草書表現尚遠超3776太尖。原因在此。

給Utopiaworkers的建議:
由於你由九成宮鐵練字起家的。歐體向來以所說的骨力見長。甚至可以說成是古人口中的骨力的代表。那是在線條上趨向於直線的組織,其中還加上筆鋒的運用。人說力透紙背,大約以歐體久成宮是最好的例子。如果我們打破骨力的定義後,心中就不再受限於骨力的俗說定義。擷取的是歐體的精神。這樣的話,方正就骨力的概念一不存在,線條變化就能無限。如此轉向草書練習時才能自由。我相信孫過庭講的真書中有草意,草書中有真體精神的說法。也就是說我們寫草書時,也有豐富的線條變化,但是變化之中有歐體的精神在裡面。張旭不只會大草,楷書也很優秀,他的草書線條裡面,屬於銀鉤鐵劃的地方就有他的楷書筆意。這還是第一步,第二步是要脫略歐體,成為你自己的書法。我觀孫過庭草書,筆法神似王羲之草書,然而精神卻是他自己的。
此外,不管是用毛筆或鋼筆,都宜於握筆鬆而穩。勁道絕非握緊筆桿就能有的。國術拳法都要求拳頭握緊(不然反傷自己),手臂卻要鬆,只有鬆才能提藉腰腿之力。拳頭緊在寫字上不過就是要求拿筆要穩,所謂的鬆就是運筆原則。有如以長竿與人對決,握竿之處朝後,震動竹竿用力為鬆,震動之力道極大。我看道理都是通的。鬆和靜,用於寫字,用於武術,用於做人都是道理。氣功鍛煉所謂的用意太深,也是不能鬆的毛病。你會累,也許原因在這裡。

狗爺您好:

連日拜讀您的右軍草書與中文書體心得,獲益匪淺。

後輩少時習字,以歐體入門,法九成宮醴泉銘為帖六年左右,後由恩師嘗試引導轉以右軍行書(蘭亭集序)為帖;然根淺質劣,前法無法放懷,每每書寫十數字,筆劃結構不見行書流暢,酸痛手感卻表露無疑。恩師見此,改引以北魏張猛龍碑為帖,後臨乙瑛、曹全二碑。後輩習字經驗非常狹隘,僅限漢代魏晉初唐,近代書法,尚無臨書經驗。狗爺從右軍草書談及那個時代的書寫與文字演變。讀狗爺心得,心有戚戚,後輩冒昧去信,與狗爺分享淺見:

1. 狗爺所述右軍代表了士大夫階級,或說是當時的士族階級;所書成法,亦表現該階級在當時的型態。以右軍當時的日常書寫出發,藉常民史觀,剖析真體與草體亦表現了法字與常字的不同;法字(真體)為正式書體,而日常所用,如記錄、草擬,或多以常字(草體)為主。真情流露時,即便是往來信箋,亦不免草體出現;在基督教文明地區,或可比擬為印刷體與書寫體。而大寫小寫之分,後輩認為較像小篆與隸書。拉丁字母在羅馬帝國時期僅有大寫字母,粗細有緻、比例優美;至中世紀時,修院僧侶為抄寫聖經方便,遂發展便於書寫的小寫字母。發展軌跡與篆隸稍似。

2. 文中提及現代書寫工具部分,後輩以為現代鋼筆,除了少數筆廠,尚以生產「書寫工具」為生產目標,其餘多數筆廠的產品僅能當作限量飾品,他們的生產研發策略也不再是聚焦書寫功能。反觀以鋼筆為主要書寫工具的1960年代之前,各家筆廠為了與其他筆廠競爭、甚至與來勢洶洶的原子筆競爭,皆費盡心思,希冀開發出創意十足且品質優秀的產品(最好可以擊垮對手或是擊敗原子筆)。那年代的鋼筆不僅是上墨方式百花爭鳴,就連筆尖的選擇也相當多樣。或許狗爺可以從那個年代的筆(不一定是收藏家相逐的熱門筆款)找到適合書寫草體的屬性。另外,後輩日常用於草圖構思的LAMY2000(於1966年開發,40年來幾乎沒有更動過設計,筆尖與現行其他LAMY筆款的筆尖不同),重量極輕、出水極大;且由於後輩購入當時即設想以草圖構思做為使用該筆的目的,因此選配了筆閣諸前輩所形容的稍沒個性的MK筆尖(中等圓尖)。落筆有頭似無頭、收筆出鋒若藏鋒,且因筆尖鍍鉑,行筆竟似有滾滑感。原本設想此快筆僅作草圖構思之用,今拜讀狗爺草體心得,提該筆試臨(喪亂帖),雖不得右軍草體之形,卻覺與信箋情感神似,臨至末段行筆無感滯礙,脫真體法字而出草體常字。或許此即如狗爺所述,即3776或相似筆款適合真體書寫,而草體書寫卻須另尋其他。

粗淺心得,冒昧去信,望狗爺不覺唐突。併祝

健康平安

筆閣後輩 utopiaworkers 敬上
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/筆友交流2

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 07:19:48

中華碑帖介紹/筆友交流2
拿國術來和用筆做比喻,我怕誤導朋友。因為兩者本質有不同。
武術是要用勁的。要重挫對手,當然有力在其中;寫字何須那麼大的力量。
電影葉問講到詠春拳。此拳本為女性創造,所以用力談寸勁。守勢有仙女步護住陰部。打起來確實很像女人。寸勁用在書法上也不適宜。但是主角演員表演用棍或用長竿時,十指當然是緊握棍杆,不能掉落。揮舞之時,所用之法就是鬆。這和書法才有類似。演員固然未必有太好的武藝,武術指導卻不外行,動作頗真實。用筆時用意太深(心不靜),握筆太死,那是寫不好字的,更有礙修養。還不如不寫字對身體更好。用筆當然有巧法。這是該好好體會的。我不信歐老寫九成宮時,死握毛筆,累死自己。他必然有巧法在指掌尖,然後化為書法。
以上修正我比喻失當。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/筆閣書法家的見解

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 12:13:38

中華碑帖介紹/筆閣書法家的見解
我看到在筆閣有活動的書法家所提出的經驗有二人。

楚民:他是在和幾位朋友在高雄聚會(包括我在內)時講的:
他認為寫書法,尤其是他寫的大字書法幅時,每次所寫都有不同。他認為這種不同就是書法境界。為何會每寫都不同?那是弄出了自己的書法,隨心境和場合就能有不同。我們看到的右軍書法就是如此,他每幅帖上的字都有些不同,真行草兼擅。妍麗和質樸兩氣質並在。這應該就是自己寫出了精神的情形。楚民筆風並不真像王羲之,倒是和傅山有點像。

懷北望坡:他認為臨帖能寫得很像,甚至臨數人之帖,也能各自酷似。這只是初步境界。高階發展,是要融通各家,寫出自己的書法。我想他說的就是內觀的讀帖功夫。融會絕非是模仿,也必須有內觀。他所說可能是授課經驗。事實上淮北望坡的書法有魏晉文人之風,仔細看,卻參合有宋元明清四朝書法家的內涵。可見絕非模仿一兩家書法的結果。

我相信筆閣多士,也不只他兩位精擅書法。之前我也提過有好幾位的,abe就是其中一位,只是我不知道他的概念,只看到優秀的作品。前說兩位的話,我一直記在心裡。寫在這裡供朋友參考。我少用毛筆,需要借用書法家之經驗和概念。朋友自可向筆閣書法家朋友請益。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/筆友交流3

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 18:33:49

中華碑帖介紹/筆友交流3

與Utopiaworkers的討論

Utopiaworkers寫:
狗爺您好:

謝謝您的回應與建議,也謝謝能有筆閣這樣的平台,跳脫空間限制,集諸先進的經驗以供我等後輩學習。

多年前有次機會見國術社的同學在操場揮舞大刀,當他練直出刀式(不確定名稱是否正確)、大刀向前刺出時,會有一種類似薄鐵板揮舞的嗷嗷聲。當時我想:這大概是金屬的關係,所以一定會這樣吧(後來證實那是我非常無知的想法)...不知天高地厚的我也想試試看,接過了同學手上的刀之後,作勢學他向前一刺,卻無任何聲響,多刺幾次,即使刺到汗流滿身、刀身震動,也還是完全無聲。將刀還給同學,同一把刀,由他的手中再輕向前揮舞,又發出聲響了...他說我只是徒用蠻力,卻不見力勁。

狗爺借武術拳法來比喻實在精妙非常,也讓我回想起這段往事。如今回味再三,再讀書帖,又是另一番滋味。

******

CHF回應:
老弟
你那同學除了抓緊刀以外,其他的力量是鬆的力量。因為鬆,他舞刀還很靈活。這和用筆原理類似。你若和他對決,很可能閃過你的第一擊後,一刀就能腰斬你。他也必先讓你一刀,否則無法看到你的空亡之門。長刀且如此,更別說劍。持劍人也是除了抓緊劍柄以外,手臂到腰眼以至於腿都是鬆的。面臨大敵都不因緊張而咬緊肌肉和筋骨。四兩鬥千斤是國術要領。所在唯巧力而已。

用筆求鬆。你若一意想到勁道,一意想寫的妍麗,那就是意守僵化,最後總是落空和失望,以至於無信心。你若錯解了勁道之說,如詠春拳法一樣,每一筆都要發寸勁,十個字以後就沒力了,寫出來的字,甚麼勁都看不到。書法的俗說的勁,害得很多人走錯了道路。一生寫字吃苦。其實只是在線條求平直和筆鋒上略使些力帶動筆尖運轉而已。訣竅還是巧。握毛筆的指頭要有巧安排,達到相抗又相輔(也就平衡中能夠各有作用,不會互相抵銷功能),那筆下就不同了。有人說練字能修心,我認為鬆和靜兩訣在練字中可以體悟,從讀帖中體悟內觀學習法(我民族最強調此種學習),這幾樣好處又豈止是修心。用在人際中的合作和對抗也不過是鬆靜而已。鬆靜才能產生巧,巧能致勝,為學有內觀,就比他人深刻和紮實,且能有自己的見解與風格。這些好處,鋼筆和毛筆都一樣。所其不同,僅在握毛筆方法和鋼筆握筆法之不同。國術和跆拳/日本拳最大的不同是國術十指都要利用,用來抓對方的手,叫做採手。握緊是實拳,鬆開時是鉗子。十指運用如同寫字時握筆的指頭,每根指頭都要發揮功能。毛筆在這點上複雜一些。此外練字效益和鋼筆無差別。

我因為討厭毛筆才少用。握筆之法是父親昔日所教,還能記得幾分(我只要提毛筆,還是用先父之握筆法,一定是垂直角度)。略說幾分參考。我目前只用鋼筆和鉛筆罷了。因為古人用毛筆寫草書,我也備有卡式毛筆一支,僅用於試寫新筆法一兩次而已。我的毛筆是用來圈點古書用的,西洋書圈點,一律用鉛筆。

大致如此。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/筆友交流4

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 19:18:45

中華碑帖介紹/筆友交流4
我半百以後,重新拾回讀書,眼光首重中華學問。我在外國二十多年,零碎從學生時代去了美國,以致於再加拿大生活迄今。不是那麼在意西學。中學特性就是整體學問(encompassing understanding),不是西方切碎的分支。
整體何在?以易經思考來說, 幾乎壟罩全面,用在處處,醫學,人際學問,人文各類。習字可和武術原理等互通。中學病在邏輯模糊,卻贏在整體。去其病,得其精華。此為智慧。並非是西方割碎的專業(Professions)。也因此書法可通中華哲學。我讀書法帖,卻對英文書體只求樸草。一方面因為自己手拙,練字難,一方面更因為手拙,不願意分散學習。我讀外文,第二外語的法文和日文已經忘光,就是不忘,也不會很好。無語言天分。所以守拙,只把英文和古今中文弄好,這也是自知了。守拙也是中華文化的看法。
我想我們該慶幸,深為這個民族的後人。更別糟蹋了千年先人遺留的智慧。書法就是先人智慧的運用。大家一起愛惜。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/參考書

文章CHF狗爺 » 26日 11月 2010年, 23:25:54

中華碑帖介紹/參考書
旅台時期,我少去書店。偶然到了書店,總往書法部門看看。抽看了當代台灣一大群書法家所寫的帖子,尤其是鋼筆書法參考書。往往羅列真行草三體,真書我們都會,問題不大。我的庶民書體並非從正統王羲之行書而來,而是從草書增繁來的,也無從批評。草書則不然。我看到一堆駁雜的胡寫。寫者從日本人的書法字典中找到該字,寫了幾遍後,就成為他寫的範本。既不知道此字從篆隸楷而來的來歷,更無法會通唐代以及唐代以前各書家真正承繼之脈絡。細微曲線大多省簡(就是寫不出來的意思)。在今日台灣,處處是大師,處處是作家的社會。我們必須抵擋這種劣質東西。自己親自從古人書帖中去讀出心得。日本人伏見沖敬編製的書法字典是很精審的,但是草書往為連筆改變單字了的模樣,切斷連筆,只取單字,也是會有誤導的。譬如說張旭為了連筆,在終年帖裡面的--可恨汝還的還在四字連筆時,是面朝下(face-down),橫在地上的(大家去看看就知道了)。伏見氏擷取這個字就可能是橫置的,不是立起來的,就算弄正了,張序為了連筆,變造了這個還,那也不行。。把每個還都寫成臉啃地,那還是字嗎?然而伏見這本書法字典是我個人摸熟的參考書,依然推薦,也是唯一推薦。台灣也許有真正好書法家出版了鋼筆三體字。寧可錯殺100本,也不誤讀一本。我全都不推薦。

功夫下在讀古人帖,而且是一本一本的讀。這才是正道。我聽說于右任或張光賓先生草書甚妙。或許朋友也該參考。我自己沒讀過。朋友還是要自己判斷。這兩位是承襲上上一代那種精審態度者,不是台灣當代的樣子,似乎還比較可信些。

至於中國,有一兩套硬筆簡體草書,編製的很好,是可以參考的,爛書也一堆。要小心。不想到中國簡字的朋友。這種參考也可以免了。草書比中國簡體還簡。某一方面來講,從草書倒推中國從草書擷取的簡體印刷體,還比較好些。譬如說豈這個字,中國簡體非來自繁體簡化,來自草書印刷體化。王羲之和孫過庭寫得豈就是如此。上面是山,下面不是豆,而是巳或是厄裡面那個元件(類似而已)。和楷書沒關係了。我們倒推回去,也有體會。

這些功夫下的也有興味。並非很枯燥的。
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

Re: 中華碑帖介紹/由書法可讀個性否?

文章CHF狗爺 » 27日 11月 2010年, 12:11:10

中華碑帖介紹/由書法可讀個性否?
最近讀書法帖,多少看了網路意見。有一派人說:書法豈能知人個性。由字觀人,無有哉。舉例就是宋代奸相蔡京之書法。我因此在書法空間中,看了蔡京手跡。

蔡京者,確實能稱為書法極好,據說米伂自嘆不如。其人以楷書稱勝,楷書習自唐人有歐陽氏與柳公權之風。然而一眼看得出這是習自先人之書法,並無蔡京之個性在焉。我只看到蔡京行書,其書有二,一為貼近楷書之行書,一為略帶草書之行書,其本依然是楷書。這兩種書體,可見來自王羲之書法之模擬。也無蔡京之精神呈現。全草最易見個性,可惜他無全草遺世(也或許他沒使用過全草)。蔡京書法,據我所見,均為他人書體。無自己個性存在。那又如何由字觀人呢?也許看不到個性就是他的個性吧。他寫的元祐黨人碑中的楷書,應該是觀者皆云善!朋友試試判斷,肯定要說那是唐代書家的身影,絕看不到蔡京的特色。

我用石墨棒寫一剪梅,是一霎時寫的,未曾思考,也未曾修改。我這三四年讀了草帖,看了不少草書弧形結構,然而在一剪梅中,其實呈現了我的個性。朋友可以看到我的直劃往往就是乾脆的一筆,不繁點鉤等筆鋒。這其實就是江湖草莽個性,絕非細緻文人的手筆。就算與時推移,我也承認了自己就是文人,但是天性猶在。所以個性主宰了生命現象,無怪從來就是市井浪人。書體中玄機在焉。這是無妨我讀多少書,或我弄了甚麼學經歷的。當然,我用讀帖而非臨摹來學習書體,使我的書體和哪一家書法都不類也有關係。蔡京是可以肯定苦練過書法的。所以能模擬古人。

在新舊詩詞中抄寫的一些詩詞或自作詩詞,有些時候我也想到古人草書的弧形線條,寫的時候參酌較多,就成了雍雅樓主講得那樣--一團亂麻。然而弧線之中也難掩飾乾脆一筆的天性。這都構成了由字觀人的地方。

由書體是能讀到個性的。朋友讀讀蔡京書體,想想看是否如我所說。(到書法空間去讀)
CHF狗爺
筆友.
 
文章: 3805
註冊時間: 25日 1月 2007年, 22:23:35

上一頁下一頁

回到 鋼筆書畫

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客